Постковидный маршрут

В понедельник Андрей проснулся рано и сразу выключил будильник на своём планшете. Умывшись, он настроил медицинскую аппаратуру, измерил себе температуру, давление, глюкозу, гемоглобин и прочие показатели. На одном из дисплеев вспыхнула цифра 2, показатель агрессивности по десятибалльной шкале: до 5 считалась норма. Андрей в целом был человеком спокойным и размеренным, но во время обсуждений в интернете или просмотра футбольного матча адреналин – и вместе с ним показатель агрессивности – резко повышался! Затем он сделал себе мазок из носа и через минуту убедился в отсутствии всех видов коронавируса, включая особо вредоносные “дельта”, “ро” и “кси”.

На завтрак Андрей выбрал себе яблочный пирог, оформив заказ на планшете и указав время ожидания – до 20 минут. За это время можно успеть сделать и гимнастику. “Не принесёт ли пирог симпатичная девушка?” – с надеждой подумал он, но вспомнил эпизод недельной давности. Тогда он так же заказал себе яблочный пирог, и доставившая его девушка Света была вполне в его вкусе. Однако для продолжения знакомства она потребовала показать его медицинские параметры и, увидев пониженную температуру, отказалась от дальнейшего общения, снова натянула на лицо чёрную маску.

Раздался звонок по домофону, и парень, представившийся Ромой, принёс заказанный пирог.

Перекусив, Андрей загрузил карту своего района. Идти до станции метро “Шуваловской проспект” от проспекта Королёва было совсем недолго, но его волновали прохожие. Они отображались точками с обязательными медицинскими параметрами. Эти точки обладали одним из трёх цветов – зелёным (идеальное состояние), жёлтым (отклонения) и красным (болезни). При определении цвета учитывался и показатель агрессивности. Как назло, прямо возле его подъезда отображались две точки – большая зелёная и маленькая красная. “А, опять эта злая собака! – сообразил он. – Ого, у неё сегодня агрессивность равна 8, она и куснуть может!!!”. Заперев дверь квартиры, Андрей терпеливо подождал, пока две злополучные точки удалятся от подъезда, и вызвал лифт. В приехавшем сверху лифте оказалась женщина без маски, что повергло Андрея в изумление. Соседка, усмехнувшись его мыслям, произнесла: “Не бойтесь, молодой человек! Я здорова, просто не хочу лишний раз надевать маску!” “Но вас же не пустят в метро!” “А с чего вы взяли, что я еду на метро? Я иду в магазин”. “А если там попросят надеть маску?” “Ну, я натяну на лицо шарф”.

Выйдя из подъезда, обескураженный Андрей поспешил к станции метро, на всякий случай избегая прохожих. Войдя в здание метро, он прошёл через два турникета: первый проверял медицинские параметры, а второй – оплату проезда. “Красным” пассажирам вход в общественный транспорт был полностью запрещён, а “жёлтые” пассажиры были отграничены от “зелёных”: в метро курсировали зелёные и жёлтые вагоны. Правда, из-за вездесущей рекламы цвет вагонов было не всегда легко различить, чем и пользовались проклятые “жёлтые” пассажиры. С наземным транспортом дело обстояло ещё хуже: на синие троллейбусы и голубые автобусы впереди и сзади приклеивались зелёные и жёлтые полосы. Сочетание синего и жёлтого цветов давало зелёный цвет, что импонировало “зелёным” пассажирам, но крайне возмущало “жёлтых” пассажиров! Правда, у них была возможность реванша – жёлтые автобусы, которые они безоговорочно считали своими, пытаясь не пустить туда “зелёных” пассажиров: те напрасно указывали на наличие каких-то блёклых полос.

Однако мы немного отвлеклись. Итак, Андрей со спокойным чувством вошёл в полупустой зелёный вагон метро; путь его лежал на Малую Охту. Доехав до “Садовой”, Андрей вышел из вагона и тут же шарахнулся от проходящей по платформе группы китайцев. Все китайцы, разумеется, были “зелёными”, но он не мог побороть в себе чувство смутной тревоги. В это время к противоположной стороне платформы подошёл поезд с жёлтыми вагонами, и Андрей опрометью кинулся в переход на станцию “Спасская”. Добежав до нужной платформы, он вскочил в вагон. Тут он заметил сидящего “жёлтого” пассажира: сомнений быть не могло, на его айфоне светилась жёлтая – точнее, даже оранжевая – лампочка.

“Как вам не стыдно, мужчина?” – обратилась к нему пожилая дама. Средних лет мужчина нехотя к ней повернулся: “Это вы мне?” “Да, именно вам”, – возмущённо ответила дама. “И за что же мне должно быть стыдно?” “Вы сели не в свой вагон!” – вскричала она. “Именно в свой вагон, – усмехнулся мужчина, – я еду в Кудрово”. “Но у нас не жёлтый вагон!” “Ну и что же?” “Вы – жёлтый пассажир!” “Нет, я – оранжевый!” “Срочно убирайтесь из вагона!”

Назревал скандал, к которому прислушивалось большинство пассажиров. “Согласно новому указу, цвет лампочки электронного устройства может показывать цвет линии метро”, – раздался невозмутимый голос мужчины. “Не может быть!” – ахнула изумлённая дама. “Так это речь, наверно, не о Питере, а о Москве”, – вдруг откликнулся высокий угрюмый мужик, глядя на экран своего планшета. “Нет, там город не уточняется”, – произнёс невозмутимый голос. “Кроме того, – продолжил угрюмый мужик, – это правило действует только с завтрашнего дня, с четверга”. “Так давайте представим себе, что уже четверг, – улыбнулся “оранжевый” пассажир. – Тогда конец рабочей недели становится ближе”. “Конец твоей поездки уже точно близок”, – резюмировал угрюмый мужик и стал пробираться к “оранжевому пассажиру”, по дороге оттолкнув стоявшую рядом девушку. Сидевший справа парень в наушниках неожиданно поднялся и преградил путь угрюмому мужику. Пожилая дама сжала кулаки. Затевалась потасовка. Андрей почувствовал, что и в нём закипает кровь: угрюмый мужик был очевидным хамом, внешне похожим на одного из его коллег. Будь его воля, он бы с радостью высадил его из вагона.

Но тут объявили его остановку, и Андрей поспешил к выходу. К счастью, в этом ему не помешали. Выйдя из вагона, он прошёл сто метров до своего офиса и приблизился к турникету. Тогда произошло то, чего он больше всего и опасался: турникет, оценив его степень агрессивности на уровне 6, не пустил его на работу! Андрей вышел на улицу, оглянулся, тяжело вздохнул, закурил и включил на своём планшете оранжевую лампочку.

2

Он очень расстроился. На этой работе такое с ним случалось лишь один раз, когда он поссорился с бывшей женой, а та позвала тёщу на подмогу.

Он решил позвонить своему коллеге Вадиму:

– Привет, Вадик. Передай шефу, что меня не пустил турникет.

– Привет, Андрюха. Ничего себе! Ты с кем-то поссорился?

– Да нет. Ну, там был инцидент в метро.

– Сейчас передам, не вопрос. Следующая попытка через два часа?

– Теперь уже через три.

– Ого! И что ты будешь делать?

– Не знаю. Нужно как-то сбить стресс.

– Мне в детстве бабушка говорила, что книги от всего помогают.

– Книги? Какие именно?

– Этого не помню. Ладно, давай, шеф уже на подходе.

Книг Андрей уж давно не читал. После прохождения в школе “Краткого курса русской и мировой литературы” он помнил только некоторые имена – Шекспира, Дюма, Толстого, Достоевского и даже Кафку, но когда они жили и о чём писали, Андрей совершенно не знал! От Вадима пришло сообщение, что шеф в курсе. И тут случилась ещё одна неприятность: его планшет разрядился! Андрей привык его заряжать днём в офисе, вчера вечером дома поленился, и результат налицо!

Тогда Андрей стал лихорадочно думать, как достать книги. Он знал, что где-то в городе существуют книжные магазины. “Наверно, в центре города”, – резонно подумал он, но вспомнил о вечных пробках. Навстречу шёл парень-старшеклассник, и Андрей решил к нему обратиться. “Слышь, ты не знаешь, где тут можно книги достать?” “В интернете”, – уверенно ответил тот. – “Да у меня это… планшет разрядился”. “Не, тогда не знаю”, – пожал плечами парень и отошёл.

Следом показалась старушка с кульком. “Извините, – обратился к ней Андрей, – вы не подскажете, где здесь рядом книжный магазин?” “На Ладожском вокзале есть букинист”, – не задумываясь, ответила та. “А что это такое?” – изумился Андрей, прежде не слышавший такого слова. “Это – магазин старой книги”, – с не меньшим изумлением ответила старушка. “А… там книги XX века?” “Есть и XX, и XXI века. А в иных букинистах продаются и дореволюционные издания”. Плохо знающий историю Андрей не стал уточнять, о какой революции идёт речь, лишь спросил свою собеседницу, как доехать до Ладожского вокзала. Старушка охотно пояснила, что для этого нужно выйти на Заневский проспект и подъехать на автобусе или троллейбусе.

Но на остановке Андрея ждала новая беда: в подошедший зелёный автобус его не пустил кондуктор, не слушая никаких возражений о разрядившемся планшете. Со следующим зелёным автобусом произошло то же самое, и лишь жёлтый троллейбус №22 оказался более демократичным. “Наверно, на вокзал спешите?” – обратилась к нему жалостливая кондуктор. “Да, на вокзал”, – не стал возражать Андрей. “Вижу, вы – без вещей. Наверно, кого-то встречаете?” “Да, жену”, – машинально ответил он. “А откуда поезд?” – вопрошала любопытная кондуктор, и у Андрея засосало под ложечкой, так как его знания географии были вполне сравнимы с познаниями по литературе. “Из… Москвы”, – ответил он, сходу не придумав ничего лучшего. “Ох, как всё изменилось! – поддержала разговор пожилая пассажирка. – Я помню, что из Москвы поезда всегда прибывали на Московский вокзал, но теперь…” “Видимо, его немного разгружают и часть поездов перекидывают сюда”, – неожиданно вступился за Андрея другой пассажир. По счастью, вскоре показался и вокзал.

Андрей обошёл все примыкающие к остановке здания, но нигде не заметил надписи “Книги”. Тогда он, зайдя в здание вокзала, обратился к охраннику. “Мне нужен… как его… букинист”, – вдруг вспомнил он подходящее слово. “А, это на втором этаже”, – ответил охранник.

В букинисте Андрей увидел трёх человек. Один из них, как он понял, был продавцом, а остальные двое – посетителями. Этими посетителями оказались мужчина в очках и с длинной бородой, а также молодая девушка. “Здравствуйте! – приветствовал Андрея продавец. – Могу я вам чем-то помочь? Какие жанры вы предпочитаете? Детективы, фантастику, исторические романы?” Услышав сочетание “исторический роман”, Андрей почему-то вспомнил о каком-то древнем царе, рубившем головы своих подданных, и вздрогнул. “Нет, мне нужно что-то спокойное… без крови, насилия…” При этих словах бородатый мужчина оглянулся, а девушка захохотала. “Могу предложить вам Чехова”, – улыбнулся продавец. “Ага, ‘Палату №6’”, – усмехнулся бородатый. “Я знаю, кто вам нужен. Довлатов!” – воскликнула девушка. “Идея хорошая, – согласился продавец. – У меня есть ‘Компромисс’”… “Это – политика? Тогда не нужно”, – испугался Андрей. “Нет, это – не политика, это – истории из жизни советского журналиста”. “О чём?” “Например, о ‘юбилейном’ ребёнке”. “О ком?” – не понял Андрей. “Тут долго рассказывать”, – начала девушка, но продавец её перебил: “Да вы купите, не пожалеете!”

Купив книгу, Андрей поднялся, зашёл в кафе, заказал себе несколько блюд и погрузился в чтение. “И вправду здорово!” – признал он, прочитав первый эпизод. “Умели же жить в доковидную эпоху, не то что сейчас!” – резюмировал он.

3

Вскоре Андрей дошёл и до эпизода с “юбилейным” ребёнком. Больше всего его поразило то, что этого ребёнка дважды заменяли. “Странно, ведь у каждого младенца есть свой ID! Видимо, и в те времена были хакеры”, – печально подумал он, но эту мысль развить не успел. В кафе вошли сразу две проверяющие Роспотребнадзора, одетые в зелёные халаты, к которым был приклеен фирменный значок с ФИО – одна средних лет, а другая её моложе, – и он, заметив их, тотчас отложил книгу. “Здравствуйте, молодой человек! Как вы себя чувствуете? Сейчас мы измерим температуру, давление, сделаем мазок из носа…” Андрей хмыкнул, но сопротивляться было бесполезно. “А где ваш планшет?” – спросила та, что постарше. “Он разрядился”, – признался Андрей. “Понятно, – ответила она, проводя измерения. – У вас всё в норме”. “А как степень агрессивности?” – вдруг вспомнил он. “Около нуля, – удивлённо ответила та, что моложе. – А разве вас что-то беспокоит?” “Да нет, – мягко улыбнулся Андрей. – Я так спросил, на всякий случай”.

Обе женщины сложили оборудование и собирались уже распрощаться, но вдруг та, что постарше, заметила лежавшую на соседнем стуле книгу. “О, книга! – воскликнула она. – Случайно, не ваша?” “Моя”, – спокойно ответил Андрей, не чуя никакого подвоха. “Книга – источник потенциальной опасности! Штамм “кси” распространяется именно через книги! Вы давно её читаете?” “Да нет, около получаса”. Женщины переглянулись. “Может, нужно вызвать ‘скорую’?” – тревожно спросила молодая. “Не надо ‘скорой’, вы что?! Вы же сами видите, что я в норме! И отдайте мне книгу!” “А где вы её взяли?” – спросила та, что постарше. “Да я только что купил”. “В букинисте?” – подсказала она. “Вот именно”, – обрадовался подсказке Андрей. “Из букиниста можно, его книги мы недавно обрабатывали. Но тогда у вас должен быть чек”. “Нет, чек я, наверно, выбросил”. “Тогда нам придётся…” “Стойте! – воскликнул Андрей. – Продавец же меня запомнил!” “Тогда пойдёмте к нему.” – И Андрей в сопровождении двух женщин решительно двинулся к уже знакомому магазину.

Продавец, увидев Андрея в сопровождении женщин в зелёных халатах, попытался закрыть перед ними дверь, но не успел. “Книга, – с радостью начала старшая проверяющая, – является источником…” “Умственного наслаждения”, – подсказал продавец. “Но вместе с тем и опасности заражения”, – сухо договорила проверяющая. “Ну, смотря какая книга, – философски заметил продавец. – К Довлатову это не относится. Никто из моих знакомых, читавших его книги, ничем серьёзным не заразился”. “Неужели?! – спросила молодая проверяющая. – Может, и мне стоит его почитать?”

4

Тут старшая проверяющая, взглянув на часы, произнесла: “До прибытия мурманского поезда остаётся десять минут. Всё, бегу встречать на перрон!” “А мне с вами?” – уточнила та, что моложе. “Нет, Люда, ты мне пока не нужна. На перроне много наших сотрудников”. “А можно мне в центр съездить?” – улыбнувшись, спросила Люда. “Зачем?” – нахмурилась старшая. “Там нужно…” – витиевато начала Люда, но напарница её прервала: “Некогда мне, потом расскажешь. Но через час, максимум полтора часа, ты должна быть на вокзале”.

Молодые люди вскоре одновременно вышли из букиниста.

“Значит, вас зовут Люда, – решил поддержать знакомство Андрей. – А меня Андрей. Вы сейчас едете в центр?” “Да, – кивнула девушка. – На наземном транспорте, не люблю толпы в метро”. “И я бы с вами, – грустно сказал Андрей, – только меня могут не пустить. В зелёные точно, да и в жёлтые не очень”. “Ах, да, у вас же планшет разрядился… – вспомнила Люда. – О, придумала, – улыбнулась она. – У меня случайно есть с собой лишний зелёный халат, могу вам предложить!” “Здорово! – воскликнул Андрей. – Но ведь нужен ещё и значок”. “И значок у меня есть. Правда, на Дениса… Ой, да это неважно!” “Даже не знаю, как вас отблагодарить! Значит, можно поехать на зелёном автобусе?” “Конечно, – улыбнулась Люда. – И даже проверить параметры пассажиров”. “О, я бы очень хотел! – воодушевился Андрей. – А то всегда только у меня проверяют. Но ведь… в зелёном транспорте все здоровы?” “Обычно да, – ответила Люда. – Но иногда не мешает в этом убедиться”. “Например, узнать степень агрессивности”, – подсказал Андрей. “Не только, – улыбнулась Люда. – Иногда и температуру”. “А какой она должна быть?” “Ну, примерно от 36° до 37°”. “А если 35°?” “Это уже плохо”. “А ниже 35°?” “Такого не встречала, – задумчиво сказала девушка. – Наверно, это уже покойник!”

На остановке Люда вручила уже облачённому в зелёный халат Андрею электронный термометр. “И что, у всех нужно проверять?” – уточнил её собеседник, явно пришедший в хорошее настроение. “Нет, конечно, не у всех, только у подозрительных личностей”. “А как их установить?” – удивился он. “Для этого нужен опыт, обычно я проверяю только нескольких пассажиров салона”. В это время к остановке подъехал зелёный автобус №24. Люда направилась в переднюю часть салона, и Андрей пошёл в противоположном направлении. Пассажиров было немного, и все они были погружены в свои электронные устройства. Все, кроме одного пассажира, сидевшего в самом конце салона. Это был молодой человек с длинными светлыми волосами, читавший какую-то толстую книгу. Движимый любопытством Андрей подошёл и сумел прочитать её название: ‘История средневековой Японии’. “Ох, ничего себе! Очень подозрительный тип!” – пронеслось в голове у новоиспечённого проверяющего. “Извините, – обратился он к любителю Японии, – можно ли проверить вашу температуру?” “Пожалуйста”, – вежливо ответил тот. Андрей взглянул на термометр и не поверил своим глазам: он показывал ровно 34°. Он растерялся и даже открыл от изумления рот. Потом опрометью кинулся к стоявшей в начале салона Люде. “Люда!” – произнёс он, вытаращив глаза. “Что случилось? – встревожилась девушка. – Кому-то стало плохо?” “Как бы сказать…” – запнулся он. “Да что там?” – рассердилась Люда. От ужасного напряжения у Андрея пропал голос. “В конце салона покойник”, – еле слышно произнёс он.

5

Люда ахнула и нажала сочетание нескольких разноцветных кнопок вызова водителю. Тот резко затормозил, свернул к тротуару и остановился. В автобусе сработала система оповещения, и веский голос неожиданно произнёс: “Внимание! Обнаружен покойник”, и затем по-английски: “Attention! A dead person is found”. Все всполошились, кто-то даже схватился за сердце или за свои электронные приборы, а Люда в сопровождении Андрея стала пробираться к концу салона. Дойдя до самого конца, она внимательно огляделась и даже наклонила голову, но никакого тела в проходе не заметила. “Где же он?” – недоумённо вопросила девушка. “Так вот же”, – неуверенно ответил Андрей, показывая на светловолосого юношу.

“Простите, – начала девушка, обращаясь к нему, – вы живы?” “Вполне”, – удивлённо ответил юноша, не выпуская из рук своей книги. “Что это за глупые шуточки?! – закричала на Андрея Люда, неожиданно переходя с ним на ‘ты’. – Ты с ума сошёл! Почему ты объявил его покойником?!” “Да, но ведь его температура…”, – ошарашено пролепетал Андрей. “Сейчас узнаем”, – сдержанно отреагировала девушка. На этот раз электронный термометр показал 33,8°. “Да, действительно”, – обомлела девушка.

“Что тут происходит? – вмешалась пожилая пассажирка. – Ему плохо?” – спросила она, сочувственно глядя на светловолосого юношу. “Нет, – ответил он. – Мне нормально. Кстати, это не первый случай, когда меня принимают за покойника. Меня как-то не хотели пускать в вуз в день экзамена, мотивируя это тем, что мне получать оценку уже бесполезно…” “Понятно”, – выдохнула девушка и снова нажала несколько кнопок. Вскоре лаконичный голос произнёс по-английски: “Attention! A dead person is not found”.

6

Вскоре автобус тронулся дальше, а некоторые пассажиры судорожно перекрестились. Тут Андрей вспомнил, что ему пора возвращаться в офис, но в ту же минуту позвонил Вадим.

– Привет. Можешь ехать домой.

– Почему?

– У нас проводится санобработка всего здания, и шеф всех отпустил.

– Санобработка? – удивлённо переспросил Андрей.

– Ну да, ходят эти типы в зелёных халатах.

Андрей посмотрел на свой халат и чудом сдержал приступ внезапного хохота.

– С тобой всё в порядке?

– Да, я в автобусе. Ну, давай, до завтра.

В это время Люда беседовала с сердобольной старушкой, вспоминавшей свою молодость:

– … и прихожу я во двор, дочка, а там на скамейке парень дремлет, и в руках тоже книжка. Посмотрела на книжку, там вязь какая-то, я и перепугалась, окликнула его – не отвечает, потом электрик наш подошёл, вместе его окликнули – опять не отвечает… Ну, мы всполошились, вызвали ‘скорую’, стояли там, ждали, а он потом очнулся, взял свою книжку и ушёл…

Тем временем автобус пересёк мост Александра Невского и миновал Лавру. Люда извинилась перед старушкой, сказав, что ей пора выходить. Вслед за Людой вышел и Андрей

– Люда, ради Бога, извините меня! Я ж не знал, что такое бывает…

– Ну ладно, – смягчилась Люда. – У вас же нет никакого опыта.

– Можно обменяться с вами контактами? – не удержался Андрей.

– Хорошо. Потом забегу в один магазин и обратно на вокзал. Постойте! А халат и значок?

– А как я домой доберусь?

– Можно было зарядить планшет в автобусе.

– Конечно, но из-за этого мнимого покойника я обо всём забыл…

– Вообще у нас на складе много халатов, да и значков хватает…

– Обещаю вернуть вам при первой же возможности!

– Ладно. Звоните, заезжайте на вокзал.

Андрей в прекрасном расположении духа пошёл по Староневскому. Теперь ему некого бояться, наоборот: другим следует опасаться сотрудника Роспотребнадзора! Впрочем, он проявил великодушие и в течение всей дороги до родной станции метро “Шуваловский проспект” ни к кому не приставал. Приближаясь к подъезду, он увидел встреченных утром персонажей: большую “зелёную” и маленькую “красную” точку. Собака, как видно, не утратив своего высокого показателя агрессивности, на него зарычала, но он улыбнулся и приветливо помахал ей рукой.

Войдя домой, он измерил свои медицинские показатели, и всё оказалось в полном порядке. “Что же, я отлично провёл день, – подумал он. – Во-первых, избежал скучной работы, во-вторых, познакомился с симпатичной девушкой, и, в-третьих, купил отличную книгу”.

Tags: Проза Project: Moloko Author: Киселев Антон

Cпасибо за лайк

Источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 8.7MB | MySQL:66 | 0,535sec